เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be clear แปล

การออกเสียง:
"be clear" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1. v.
    - แจ่มกระจ่าง [jaem kra jāng]
    - เด่นชัด [den chat]
    - ใสแจ๋ว [sai jaeo]
    2. v. exp.
    ปรากฏชัด [prā kot chat]
  • clear     1) vi. กลายเป็นชัดเจน 2) vi. เคลียร์ริ่งเช็ค 3) adj. ชัดเจน 4) vt.
  • be clear of    ปลอด ปราศจาก
  • be not clear    วอมแวม ไม่ชัดเจน ไม่ชัด
  • clear (of)    prep. ปลอด [pløt]
  • clear of    1) phrase. v. กำจัด ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้ว่าง, ทำให้โล่ง 2) phrase. v. พิสูจน์ว่าไม่มีความผิด
  • clear with    phrase. v. ผ่านการอนุมัติจาก ที่เกี่ยวข้อง: ยอมรับจาก
  • in the clear    idm. บริสุทธิ์ ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มีความผิด
  • it's clear that    xp เป็นที่แน่ชัดว่า [pen thī naē chat wā]
  • it's not clear if    xp ไม่เป็นที่แน่ชัดว่า [mai pen thī naē chat wā]
  • not clear    1. adj. พร่ามัว [phrā mūa] 2. X ไม่เป็นที่เข้าใจ [mai pen thī khao jai]
  • all clear    n. prop. สัญญาณปลอดภัย [san yān pløt phai]
  • as clear as anything    adj. ชัดแจ๋ว [chat jaeo]
  • as clear as crystal    เข้าใจง่าย ชัดมาก ชัดแจ้ง ชัดเจน
  • as clear as mud    ไม่สามารถเข้าใจได้ ไม่เข้าใจ
  • be clear of passersby    ปลอดคน
ประโยค
  • ต้องเคลียร์ทั้งหมดทิ้งก่อนเริ่มให้มันทำงานใหม่
    It's gotta be cleared out before it's re-armed.
  • ไม่ต้องหรอก แผนกเด็กนั่นอ่ะโดนกวาดซะเกลี้ยงแล้ว
    No, the baby section's been cleared.
  • แค่ฟังนิทานก่อนจากข้า และทุกอย่างก็จะกระจ่างเอง
    Just listen to my bedtime story, and all will be clear.
  • ขอผมพูดให้ชัดเจน ผมจะไม่เข้าข้างคุณมากกว่าชิบอน
    Let me be clear.
  • แต่พระคุณเจ้า ผู้ชายคนนั้นไม่ได้โกหก เขาผิดพลาด
    Monsignor, the boy was clear. - "The boy" was mistaken.
  • เสียใจด้วยจ้ะ ซูจอง วันนี้อากาศแจ่มใสอีกแล้วจ้ะ
    Sorry, Soo-jeong. It'll be clear today too.
  • แต่ผมต้องการจะชัดเจน ว่าจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
    I want to be clear. Nothing's changing.
  • ไม่ใช่แค่ ฉันต้องการให้คุณทั้งสองof ได้รู้จักกัน
    Cristina, let me be clear.
  • ไซบอร์กทั้งหมดถูกตรวจสอบ จากภาคพื้นดินแล้วครับ
    All cyborgs have been cleared from the premises, sir.
  • ให้เข้าใจตรงกันนะ ฉันจะไม่แตะต้องลิ้นชักของนาย
    Just to be clear, I ain't touching your drawers.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5